(*・`д・)っBUMP名言

(*・`д・)っプロフだYO

kiri━霧子━

Author:kiri━霧子━
BUMPとRAD一本道の管理人kiriデス(*・ω・)ノ
BUMPとRAD以外だとASIAN KUNG-FU GENERATION、レミオロメン、the pillows、Syrup16g、マキシマム ザ ホルモン、aiko、つじあやの、Mr.children、ELLEGARDENかな(’’
J.E.S★只今応援してますw(ライヴ行きたい。。
音楽情報は入り次第即更新目指してます(・`д・σ)σYO!
かなりの妄想っ子です(*ノωノ)
コメントくれたら踊って歓びますw(ぇ
詳しくコチラをどーぞw
あとはBUMPファンに100の質問でw



メロメロパーク
リンクのライン*●*:;;;:*●*:;;;:*●*にオススメサイトリンクしたので見てみてくださぃなw

(*・`д・)っカウンター


無料カウンター

(*・`д・)っあんけーとチュゥ

質問 ユグドラシルで№1は?
asgard+midgard
オンリー ロンリー グローリー
(アルバムエディット)
乗車権
ギルド
embrace
sailing day
同じドアをくぐれたら
車輪の唄
スノースマイル
レム
fire sign
太陽
ロストマン

コメント



- レンタルサーバー -

結果 過去の投票 FC2ID

(*・`д・)っ総記事

全タイトルを表示

(*・`д・)っ新記事DA

(*・`д・)っコメントありがちゅw

(*・`д・)っカテゴリ別

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

(*・`д・)っLINK

このブログをリンクに追加する

(*・`д・)っトラックバック

(*・`д・)っ月別ッス

(*・`д・)っメール

名前:
メール:
件名:
本文:

音楽ブログです(*´ω`)ノ 特にBUMP・RADWIMPS情報に関しては漏れがない(ハズ(ぁ 他も、情報入り次第即更新目指してます♪               ヨロシクΣ(・`Д・σ)σNE!
スポンサーサイト
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 |
RADWIMPS・英詞曲の和訳集
RADWIMPS・英詞曲の和訳集
RAD 画像



RADWIMPSの英詞曲を和訳したものは此処にまとめようかと思います!
近々しますとか言っておきながらすぐしちゃいました('∀`
それぞれの所でもいいですが、お持ち帰りの際はコメントかランキングをポチッっと宜しくお願いします!

※和訳はほとんど僕がしたものではないので、此処が~とか問われてもわかりませんので|ω・`)<申し訳ない
英語まるっきりダメなんですwwwwwwwwwww
って事でお役に立てましたら(*´ェ`*)w


バイ・マイ・サイ
バイマイサイ和訳1
バイマイサイ和訳2


セツナレンサ
セツナレンサ和訳


05410-(ん)
05410-(ん)和訳1
05410-(ん)和訳2


傘拍手
傘拍手和訳1
傘拍手和訳2


おとぎ
おとぎ和訳


ます。
ます。和訳


ノットビコーズ
ノットビコーズ和訳



お役に立てましたらクリックヨロですw(*´・д・)σ【ランキング】ポチ→c_02.gif


スポンサーサイト

テーマ:RADWIMPS - ジャンル:音楽

【2007/01/08 13:13】 | RADWIMPS | TrackBack(0) | Comment(49) |
<<チャットモ・ワンマン+年賀状プレゼント * Home * RADWIMPS・ます。英詞部分和訳>>
Comment
このコメントは管理者の承認待ちです
【2012/07/25 12:08】 | #[ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2012/05/17 05:45】 | #[ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2011/06/09 03:10】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2011/03/12 20:29】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2010/09/23 14:38】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2010/07/28 11:51】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2010/05/31 10:30】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2009/12/11 20:05】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2009/04/16 09:46】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2009/04/05 17:56】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2009/03/30 10:25】 | #[ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2009/02/13 17:24】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2008/12/21 19:48】 | #[ 編集]
このコメントは管理者の承認待ちです
【2008/12/15 01:43】 | #[ 編集]
和訳もらっていきます!lslslslslsllslslslslslls

うちもRADとBUMPとアジカン、大好きです!!か?
エルルルルジウレテレもレミオもミスチルもマキシマムザホルモンも、ちょいちょい聴きます♪
こんな音楽趣味一緒な人初めて見つけました((わら
【2008/10/29 19:22】 URL | 毒リンゴ。 #owWFhwGg[ 編集]
和訳もらいますw
【2008/10/27 22:36】 URL | rie #-[ 編集]
v-411私も、RADとBUMPの大ファンです!同じアーティストが好きな人達がこんなにいるなんてちょっと感激です!私の学校には、RADとBUMPが好きな人があまりいないのがショックです…。でも私が進めて、RADファンを一人増やすことに成功しました。これからもRADとBUMPの良さをまわりに広めたいと思います!
和訳、とってもやくにたちました。ありがとうございました!!
【2008/08/30 10:07】 URL | 水姫 #-[ 編集]
和訳を凄く凄く探していてたどり着きました。お借りしますね!
【2008/04/13 20:50】 URL | びこ #-[ 編集]
RADの和訳探してたんです!
こんな内容だったんですね~
流石よーじろーさんって感じです!
和訳貰います☆★
【2008/03/28 16:18】 URL | はる #pprjMJPo[ 編集]
はじめまして
あたしもRAD大好きなんです。で自分のブログに和訳のせたくて検索したらこんないいページが!!w
ぜひ使わせてもらいます
ありがとうございます^^
【2008/03/07 22:02】 URL | maka #-[ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2008/03/03 20:40】 | #[ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2008/02/23 11:24】 | #[ 編集]
全ての歌詞いただきました。
ここまで和訳ができるなんてすごいです!!

RAD大好きなんです私も。
ありがとうございました。
【2008/02/12 16:48】 URL | ちか #-[ 編集]
自分もRAD&BUMPなんですッ!
他にも管理人さんと好きな
アーティストが結構一緒です♪
話してみたいです。笑
【2008/02/05 19:28】 URL | yoh #-[ 編集]
はじめましてー!
和訳、マジで感動しました!
私も、BUMPとRAD大好きです!
なんか、本能的に好きです!
結構BUMPには救われてる気もします。
ありがとうございました!
【2008/02/05 19:27】 URL | Non #-[ 編集]
はじめまして(・∀・)私もRADが大好きなのですが、英語がまったくできないので和訳を見つけた瞬間すごくうれしかったです(//口//)
すべていただきました☆これからもおねがいしますねッ♪♪
【2008/01/27 22:19】 URL | みのり #leF2ecbc[ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2008/01/21 17:11】 | #[ 編集]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2008/01/17 23:03】 | #[ 編集]
ノットビコーズの和訳もらいます(・3・)v-238
【2008/01/16 19:08】 URL | わかな #-[ 編集]
初めまして★
あたしもRAD大好きですッ!!
和訳ずーッと探しててゃっと
見つけましたァ(∀)
和訳もらぃますねェ♪
【2007/12/28 12:41】 URL | さとヵ★ #2qaJ23q.[ 編集]
和訳もらいますっ!!
【2007/11/11 12:04】 URL | * #-[ 編集]
和訳めっちゃ欲しかったんです!
頂いていきます♪

ありがとうございました~☆
【2007/10/29 15:58】 URL | かよ #-[ 編集]
ぅちもRAD大好きです!!

和訳貰ぃますねッ♪
【2007/10/23 15:21】 URL | ゅぅ #BFJTYZbE[ 編集]
私もRAD&BUMP、すごく好きです!!

和訳貰います☆★
【2007/10/05 00:48】 URL | さち #DSPff8yw[ 編集]
25コ目の染色体の英語の部分を
和訳してくれませんヵ???
【2007/10/02 00:03】 URL | 吏砂 #-[ 編集]
おこしての和訳もらいます!
ありがとうございました(人*´∀`*)
【2007/09/03 23:38】 URL | なーこ #-[ 編集]
あたしもBUMPとRADWIMPSめっちゃ好きです!!!BUMPの藤原さんとRADの武田君好きです
【2007/08/26 13:20】 URL | 京 #/3WEEAIQ[ 編集]
私もRAD&BUMP大好きですvv
和訳もらレ1ます★!
【2007/08/23 22:29】 URL | 空 #Dy0Je4bo[ 編集]
和訳もらいますー♪
【2007/08/22 17:41】 URL | 名無しのリリィ様 #-[ 編集]
欲しかったっす
もらいまーす
【2007/07/19 11:48】 URL | やまじ #xkrTCQtg[ 編集]
和訳もらいます★★
【2007/04/27 23:23】 URL | じゅう #NlK6flNQ[ 編集]
バイマイサイ大好きなんです!
持ち帰らせていただきます(´`)
ちなみに1派です(聞いてねえ)

ありがとうございました!
【2007/04/14 16:47】 URL | しおり #iL.3UmOo[ 編集]
初めまして、みそです。

RADの歌詞持ち帰らせてもらいます!

やっぱRADは英語詞もすごいいいですね♪
【2007/03/19 08:47】 URL | 深素 #-[ 編集]
私もRAD大好きなんですよ!
歌詞感動しました。
ありがとうございまーす♪わら
【2007/03/05 15:11】 URL | あき #tHX44QXM[ 編集]
和訳を「傘拍子」の一部引用をさせていただきます。

ありがとうございました。
【2007/02/20 19:34】 URL | Radical Lady #-[ 編集]
BUMPもRADも大好きっす!
RADの和訳見つけて飛び上がりましたよッ!
いいですね!英語の方もいいですけど和訳されるとまたグッと来ます…!
いくつかもらいました!ありがとうございました!
【2007/02/12 22:36】 URL | 凛 #rcsSS6oI[ 編集]
ずーっと和訳探してて、ようやく発見しました(*'ω'*人*'Å'*すごいです!!!まじ感動です!! へっくしゅんの和訳もずっと気になっててなかったのがちょっと残念でした。やっぱり最初の頃の曲だから和訳少ないんですかね;;
【2007/02/11 11:43】 URL | ぷっちょ。 #fQE70zoc[ 編集]
僕も大好きなのですぉーww
おとぎすごいですよね!
もう見て泣けてきましたわ(ぁ
また是非おこしくださいなw
【2007/01/09 14:47】 URL | kiri #-[ 編集]
ウチもBUMP&RAD
ちょちょちょーーー
大好きデス♪♪
おとぎの和訳すごかった!!
いい歌詞だなって思いました!!
ありがとーですw
【2007/01/09 12:45】 URL | かな #-[ 編集]
Comment Write












管理者にだけ表示を許可する

TrackBack
TrackBack URL
http://hanaderushirukamo.blog57.fc2.com/tb.php/627-df022b8e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
Home*
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。